Святой, великий, вечный Боже,
К Тебе я дух мой возношу,
Господь мой, Ты мне всех дороже,
И лишь Тобою я дышу.
Ты Царь царей, Бог всемогущий,
Ты держишь мир в Своих руках,
Ты справедливый, вечно Сущий,
Во всех делах Твоих Ты прав.
И сколько б люди не пытались
Тебя, Господь мой, описать,
И как они бы ни старались
Все о Тебе, мой Бог, узнать,
Они не в силах сделать это,
Наш разум просто слишком мал,
Земля во мраке ищет Света,
И ей Иисус Христос был дан.
Но люди Бога не узнали,
Ведь Вечный Свет их обличал,
И люди Господа распяли,
Чтоб навсегда Он замолчал.
Но смерть Творца держать не смела,
И побежден был грозный ад,
Моя душа хвалу воспела,
Ведь мой Спаситель жив опять!
Своим Он Духом, без сомненья,
Внутри меня теперь живет,
И скоро будет то мгновенье,
Когда Христос опять придет!
Аминь.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".