Снова двое стоят на перроне
Рук сплетенье не в силах разжать,
Предстоит скоро в жёстком вагоне
В разны стороны им уезжать.
Вот уж подлая птица разлука
Им кричит паровозным свистком,
У влюбленных, в очах, только мука,
Только сердце сжимается в ком.
Припев.
Что ж вы, люди, ужель невозможно!?
Страшно так разойтись навсегда.......
Вдаль по рельсам железнодорожным
Днём иночью бегут поезда.
И разъехались так, и расстались,
За вокзалом мелькает вокзал,
Только в мысли обеим вонзались
Те слова, что не смог, не сказал,..
А несказано самую малость;
Было времени мало, беда....
За последним вагоном осталась
Из любовь навсегда, навсегда.
Припев.
Что ж вы, люди, ужелб невозможно!?
Страшно так разойтись навсегда.......
Вдаль по рельсам железнодорожным
Днём иночью бегут поезда.
Николай Токарь.
Николай Токарь,
Сидней. Австралия.
Родился, рос, жил и работал на Харьковщине.
Служил в армии на Камчатке.
Не имею, не состоял, не привлекался.
Разменял восьмой десяток. В браке состою уже 41 год
Имею дочь и троих внуков.
Живу в Сиднее с 1997г e-mail автора:Niko1938@gmail.com
Прочитано 9675 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Опечатки исправьте, проявите уважение к читателю. Текст построен на глагольных рифмах, слабенько Комментарий автора: Спасибо Вам Светлана! В будущем учту. Постараюсь быть более внимательным.Загляните в Евангелие от Матфея 7:2,3.Надо кому то быть слабеньким, что бы кто то стал великим!.Извините!
Проповеди : Древо познания добра и зла - Mаргарита Тюнеш \"Блаженны те, которые омыли одежды свои, чтобы иметь им право на древо жизни и войти в город воротами.
А вне - псы и чародеи, и любодеи, и убийцы, и идолослужители, и всякий любящий и делающий неправду\". (Откр.22:14)
Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его, ибо они имеют право войти в град Божий - .в греческом - \"хой пойоунтес тас ентолас\";
Те, которые омыли свои одежды, имеют право войти в град Божий - в греческом - \"хой плунонтес тас столас\"
Эти две фразы очень похожи между собой. В те времена все манускрипты писались без интервала между словами. Потому закралась ошибка.